PREMIJERA: U splitskom HNK premijerno izvedena 'Romeo i Julija'
"Publika nas je dobro primila, bilo je ugodno igrati i sve se pretvorilo u divnu kazališnu večer."

Premijera najpoznatije
ljubavne tragedije svjetske dramske literature "Romeo i Julija" Williama
Shakespearea u režiji Nenni Delmestre izvedena je večeras u splitskom
Hrvatskom narodnom kazalištu (HNK). Po završetku trosatne premijere publika je višeminutnim pljeskom nagradila protagoniste.
Glavne su uloge tumačili student pete godine Glumačke akademije u
Splitu Marko Petrić i mlada splitska glumica Anastasija Jankovska.
Petrić je nakon premijere izjavio da je prezadovoljan svojim nastupom.
"Publika nas je dobro primila, bilo je ugodno igrati i sve se pretvorilo
u divnu kazališnu večer", rekao je Petrić, a to je potvrdila i
Anastasija Jankovska.
Redateljica Nenni Delmestre, izražavajući zadovoljstvo
premijerom, istaknula je da vjeruje da su protagonisti uspjeli
pridobiti naklonost publike.
No, splitski glumac Mirko Kreljev je premijeru "Romea i Julije"
ocijenio lošom.
"To je konglomerat svega i svačega, ničega u premijeri
'Romea i Julije' nije bilo što već nismo vidjeli na televizijama",
izjavio je Kraljev novinarima.
Novinarka Lina Kežić, koja izvješćuje o kazališnim događanjima u
Hrvatskoj, izjavila je da je premijera bila preduga.
"Trebalo je malo
skratiti predstavu zbog strpljenja publike", rekla je ona.
U premijeri "Romea i Julije", koju je izveo ansambl Drame
splitskog HNK-a, među ostalim glumili su i Trpimir Jurkić, Snježana
Sinovčić-Šiškov, Goran Marković, Mijo Jurišić, Žarko Radić, Vladimir
Posavec-Tušek, Matea Elezović i Nenad Srdelić. Scenografkinja i
asistetnica režije bila je Lina Vangoechea, a kostimografkinja Danica
Dedijer, dok je koreografija povjerena Marku Boldinu. Prijevod ovog
slavnog Shakespeareavog dijela za splitsku premijeru obavili su Milan
Bogdanović i Lada Kaštelan.
U središtu radnje "Romea i Julije" je besmislena mržnja među
obiteljima Montecchni i Capuletti u Veroni i tragična ljubav između
dvoje mladih iz te dvije obitelji. Ova tragedija, koja govori o moći
ljudskih osjećaja, pisana je u prozi i stihovima i već stoljećima
opčinjava kazališnu i književnu publiku.
Prijevod Milan Bogdanović/Lada Kaštelan
Dramaturška obrada Lada Kaštelan / Nenni Delmestre
Jezična savjetnica Đurđa Škavić
Redateljica Nenni Delmestre
Scenografkinja, glazba, asistentica režije Lina Vengoechea
Kostimografkinja Danica Dedijer
Koreograf i scenski pokret Mark Boldin
Redatelj video materijala Dan Oki
Oblikovatelj svjetla Zoran Mihanović
Oblikovatelj tona Damir Punda
Asistentica kostimografkinje Nevena Čaklović
Izvođači:
Romeo Marko Petrić
Julija Anastasija Jankovska
Lorenzo Trpimir Jurkić
Dadilja Snježana Sinovčić Šiškov
Mercuzio Goran Marković
Benvoglio Mijo Jurišić
Tibaldo Vladimir Posavec Tušek
Capuletti Žarko Radić
Gđa Capuletti Matea Elezović
Montecchi Nenad Srdelić
Escalo Josip Zovko
Paris Nikša Arčanin
Baltazar Marjan Nejašmić Banić
Petra Lara Živolić
Ljekarnik Vicko Bilandžić
Giovanni Pere Eranović
Romeovo društvo Bojan Brajčić, Sara Ivelić, Zorana Kačić
Tibaldovo društvo Petra Kovačić Pavlina, Tihomir Šiškov, Petra Kovačić, Gabriel Ralica
Pjevačica, prijateljica Romea i Julije Sara Brodarić
Komentari