Kultura

KNJIGE: Jürgen Sieckmeyer: Trojezična njemačka monografija o Hrvatskoj

Viđenje Hrvatske očima jednoga stranca što se posebno očituje kroz mnoštvo zanimljivih fotografija.

Piše: P/H

Trojezična njemačka fotomonografija Doris i Jürgena Sieckmeyera te Thomasa Debelića na hrvatskom, njemačkom i engleskom jeziku "Hrvatska - Kroatien - Croatia, Europa" predstavljena je u Zagrebu.

Monografija o Hrvatskoj dio je niza knjiga o državama jugoistočne Europe, u kojem su dosad, između ostalih izašle monografije o Makedoniji, Bugarskoj i Kosovu, rekao je Jürgen Sieckmeyer dodavši da knjigu nije radio za turiste. Istaknuo je da knjiga širi imidž o Hrvatskoj te dodao da u Hrvatskoj boravi tako da iznajmi kuću, upozna susjede te putuje po cijeloj zemlji kako bi uhvatio ugođaj zemlje i naroda.

"U Hrvatskoj smo živjeli od svibnja do rujna te nastojali upoznati zemlju", rekao je dodavši da se u svom istraživanju ne služi službenim informacijama. Sieckmeyer ocijenjuje da je Hrvatska srednjoeuropska zemlja s nevjerojatnim raznolikostima te bogatom i različitom prošlosti, mentalitetima, kuhinjom i arhitekturom, dodavši da su Hrvati premalo ponosni na svoju fascinantnu zemlju.

"Hrvatska uz prekrasnu prirodu i raznoliku povijest svojih krajeva ima i vrlo kvalitetne ljude", rekao je. Predstavljajući monografiju, novinar i prevoditelj teksta na hrvatski Ivo Lovrić istaknuo je da je knjiga viđenje Hrvatske očima jednoga stranca što se posebno očituje kroz mnoštvo zanimljivih fotografija. Podsjetio je da autor Sieckmeyer kao novinar u svojim djelima slovi kao zrcalo, a ne kao sudac.

Fotomonografija "Hrvatska - Kroatien - Croatia, Europa" (224 str.) podijeljena je na šest poglavlja u kojima autori slikom i riječima donose ugođaj Hrvatske kao cjeline, a potom i njezinih dijelova - Slavonije, Zagreba, Kvarnerskog zaljeva, Rijeke i Istre te Dalmacije. Autori teksta u knjizi su Doris Sieckmeyer i Thomas Debelić, a autor fotografija Juergen Sieckmeyer.

Knjigu je objavila njemačka nakladna kuća Seltmann iz Luedenscheida, a tekst je na engleski preveo Reinhold Tyrach.

Doris i Juergen Sieckmayer žive u Kölnu, a zajedno objavljuju knjige, putopise i ratna izvješća iz cijeloga svijeta. Thomas Debelić također živi u Njemačkoj.